شاید از اولین چیزهایی که هنگام بازدید از ترکیه به چشمتان بیاید این باشد که میفهمید «اجتماعی بودن» بخش بزرگی از فرهنگ ترکیه است. مردم ترکیه دوست دارند با دوستان و مردمان جدید ملاقات داشته باشند و تجربه نشان داده که برخوردی بسیار گرم و صمیمی با خارجیها دارند.
و البته نوع این صمیمیت ممکن است در جاهای مختلف ترکیه متفاوت باشد. با در نظر گرفتن همهی اینها تصمیم گرفتیم مطلب امروز را هول محور فرهنگ ترکیه و سنتهای روابط اجتماعی این کشور تهیه کنیم.
hoş geldiniz
«حُش گًلدینیز» عبارتی است که اغلب در رستورانها و کافههای سنتی ترکیه آن را خواهید شنید. به خصوص اگر خارجی باشید و با هدف گردشگری سفر کرده باشید. این عبارت برای خوشآمد گویی به کار میرود و شما نیز میتوانید در جواب آن بگویید «Hoş bulduk» (حُش بولدوک) که برای قدردانی از میزبان به معنای سلامتی و تشکر به کار میرود. اگر هم این اصطلاحات را فراموش کردید مضطرب نشوید. ترکیه کشوری است که در آن زبان انگلیسی به نسبت توریسیتی بودنش آن چنان رواج ندارد. خود مردم ترکیه هم ازین موضوع آگاه هستند که خارجیها به ترکی مسلط نیستند. به همین دلیل با شما همراهی خواهند کرد.
مرد و زن
اگر شما هم زن هستید، تنها مکانی که باید از آن اطلاع داشته باشید چایخانهها و قهوهخانههای ترکیه هستند. از لحاظ فرهنگی رفتن خانومها به چنین مکانهایی جالب نیست. درست مثل کشور خودمان ایران که ورود خانومها به این مکانها را از لحاظ عرفی غیر ممکن میکند، جو ترکیه نیز به همین ترتیب است. در عوض میتوانید به باغها و سفرهخانههای سنتی ترکیه که در آنها زوجها و خانوادهها به سر میبرند سری بزنید. اگر شک داشتید میتوانید به داخل مغازهها نگاهی بیاندازید که چه کسانی در آن نشستهاند. اگر با انبوه مردانی مواجه شدید که در حال بازی تخته نرد، قلیان کشیدن و نوشیدن چای هستند به این معناست که ورود خانومها یه این مکان ممنوع است.
دورهمیها
این امکان وجود دارد که دوست ترک شما، فردی که ۲ یا ۳ روز است با او آشنا شده اید شما را به یک جشن عروسی مفصل دعوت کند. عقیده قالب در جشنهای ترکی بر این پایه است که « هرچه بیشتر، بهتر! ». و به لغتی مثل غریبه اصلا اشاره هم نمیشود. اما اینکه در این جشنها نوشیدنیهای الکلی هم موجود باشد کاملا به آن خانواده و پیشینه آنها بستگی دارد. البته به علت جمعیت مسلمان این کشور که اکثریت را شکل میدهند، کمتر پیش میآید که در این گونه مهمانیهای با نوشیدنیهای الکلی روبرو شوید و از این جهت هم کشور ترکیه تشابهات فرهنگی بسیاری را با ایران دارا است.
این را هم بگوییم که قرار نیست در این مطلب لیستی بلند از بایدها و نبایدها را به شما گزارش کنیم. اینطور که به نظر میرسد مردم ترکیه فقط میخواهند شما از اقامت خود لذت ببرید و آرامش داشته باشید. اکثریت عقیدهای میانهرو همراه با احترام را به شما عرضه خواهند کرد. اگر چیزی هم نیاز به آگاهی داشته باشد، به احتمال زیاد شخصی در آن رویداد پیدا میشود که شما را از آن مطلع کند. اگر در جایی به عنوان مهمان افتخاری دعوت شدید برای هدیه تهیه قطعات کوچک طلا از جواهرفروشی ایده خوبی است. پول نقد هم به همین صورت. اما هدایایی مثل کارت هدیه و یا هدایای کادو پیچ شده در مهمانیهای سنتی ترکیه خیلی رایج نیستند.
دعوت به خانه
مردم ترکیه بسیار مهماننوازند و هر کسی را هر چقدر هم که کم بشناسند احتمال دارد به خانه خود دعوت کنند. این دعوت هم میتواند بدون مناسبت خاصی برای یک صبحانه یا حتی یک وعده شام رسمی باشد. اگر به خانه کسی وارد شدید لفظ (حُش بولدوک) را برای تشکر از خوشآمد گویی فراموش نکنید. مانند خیلی از دیگر کشورهای اسلامی به طور کلی کفش پوشیدن در داخل خانه مجاز نیست. در عوض وقتی از بیرون وارد خانه میشوید به احتمال زیاد یک جفت دمپایی روفرشی به شما میدهند.
و اما یک نکته خیلی مهم. اگر برای شام به جایی دعوت شدهاید مطمئن شوید که شکمتان کاملا خالیست. غذاهای رنگارنگ دلپذیر ترکی یکی پس از دیگری بر سر سفره میآیند و اگر ترکها را بشناسید میدانید که هنگام تعارف کردن غذا، دست رد زدن را اصلا قبول نمیکنند! غذای اصلی در عین لذیذ بودن بزرگ خواهد بود و پس از آن تنقلاتی مثل میوه، آجیل، کیک، چای و صد البته قهوه ترک سرو میشود. اگر خانوادهای که به خانهشان دعوت شدهاید در یکی از شهرهای بزرگ مثل استانبول و آنتالیا سکونت داشته باشند، احتمالا برای غذا خوردن سر میز خواهید نشست. اما اگر به خانههای روستاهای کوچکتر سر بزنید یک کرسی پایه کوتاه را در وسط اتاق پیدا میکنید که افراد خانواده دور آن بر روی زمین مینشیند و غذایشان را میل میکنند. نوع غذاهای ترکی هم شباهت بسیاری با غذاهای ایرانی دارد. از این رو استفاده از قاشق و چنگال بر سر سفره کفایت میکند و بر سر سفره به چاقو نیازی نخواهید داشت. اگر دوست داشتید پس از غذا از میزبان تشکر کنید میتوانید بگویید «elinize saglik» که همان «دستتان درد نکنه» خودمان است و دعای خیر برای آشپز و قدر دانی را میرساند.
این هم از معرفی سریع و خلاصه فرهنگ کشور ترکیه در روابط اجتماعی و سنتهای غنی این کشور.اگر دوست داشتید میتوانید تجربههای خودتان در ترکیه را نیز با ما در بخش کامنتها به اشتراک بگذارید. اگر هم سوالی داشتید خوشحال میشویم بتوانیم پاسخ دهیم.
برای دریافت اطلاعات بیشتر و و مشاوره در جهت هرگونه خدمات مشاورهای در رابطه با قوانین مهاجرتی ترکیه و اقامت میتوانید با ما تماس حاصل کنید.
نوشتن دیدگاه